Nacho San Miguel

Arboles de Alicante- Plátano de sombra

Publicado por: Unknown en a las 16:18

Plátano de sombra.(Platanus hispánica)


Caducifolio de gran porte y larga vida,suele encontrarse en zonas de ribera en la naturaleza, aunque una vez establecido en seco prospera con facilidad. Puede alanzar hasta los 40 mt.

La corteza delgada que se desprende en placas. La copa es amplia, redondeada, aunque con la poda puede tomar formas variadas. Hojas palmado-lobadas y palmatinervias, con 3-5 lóbulos desiguales y dientes desiguales.Flores dispuestas en inflorescencias esféricas largamente pedunculadas, terminales, colgantes. Florecen en Abril, produciendo al final del verano unos frutos muy característicos por su disposición en 2 o 3 cabezuelas esféricas con multitud de frutos en aquenio.

 



 

 

 

En ocasiones se le confunde con el árbol del mismo género llamado platanus orientalis o plátano oriental, debido a su gran semejanza, de hecho algunos autores creen que deriva de éste al cruzarse con P.Occidentalis, siendo de una complejidad elevada el diferenciar ejemplares de las tres espécies. Mucha gente lo confunde con el Acer pseudoplatanus

1 comentarios:

Anónimo dijo... @ 5 de octubre de 2008, 18:23

UNA OBRA MAESTRA DE LA MÚSICA CLÁSICA: OMBRA MAI FÙ (Canto a un árbol de plátano)

George Friederic Händel (1685-1759)

Serse, una de las últimas óperas de Handel, fue estrenada en el King's Theatre en 1738, año que vería el estreno de otra ópera, Faramondo, y la composición de dos grandes oratorios: Saul e Israel in Egypt. Con Serse, Händel vuelve su mirada hacia el mundo de la antigüedad y recupera personajes históricos como el protagonista de la historia, el jefe persa, Jerjes. Por supuesto, si por algo es famosa esta ópera es por su bellísima primera aria, “Ombra mai fù”, conocida como el “Largo de Händel”. En realidad, tanto el recitativo que la precede como la propia aria son un canto a un árbol. Jerjes se encuentra bajo la sombra de un árbol de plátano y canta: “Ombra mai fù di vegetabile cara ed amabile soave più” (Jamás ha existido sombra vegetal tan querida y amable). Al término del aria, el personaje permanece inmóvil admirando al árbol.

Frondi tenere e belledel mio platano amato,per voi risplenda il fato.Tuoni, lampi, e procellenon v’oltraggino mai la cara pace,né giunga a profanarviaustro rapace. Ombra mai fudi vegetabilecara ed amabile,soave più. Cara ed amabile,ombra mai fudi vegetabilecara ed amabile,soave più.soave più.

En:

http://mx.youtube.com/watch?v=ReKsZCx29no

Publicar un comentario

 
 
Clicky Web Analytics